04.02.2012

Гравуар, Италия, 14 век

16.01.2012 Nadin

В 14-м веке в Италии были чрезвычайно модными причёски с  ровными проборами. Кроме изобразительных источников этот факт подтверждают также многочисленные археологические находки специальных «палочек для проведения пробора».

Такие вещицы вы найдёте, наверное, в любом музее, в котором представлены предметы быта европейцев 14-го века.

Вот палочка из нью-йоркского Музея «Метрополитен».

  • Материал – слоновая кость.
  • Резьба – фигурка Мадонны с ребенком. Италия.14 век.

А вот аналогичный экспонат из “Эрмитажа” – здесь на ручке палочки изображена практически неприличная сцена, именуемая в каталогах «Любовники». Ну правильно – развратную, дорогую вещицу могла приобрести, вероятнее всего, красотка и модница, которой бы понравилась эта забавная сцена – вот умельцы и нашли, чем заинтересовать девушку и её покровителя)

  • Высота данного изделия – 5 см.
  • Материал – кость.
  • Регион и период – такие же, как у аналогичное изделия из «Метрополитена».

И ещё один, но более ровный и толстый, оттуда же и с аналогичным сюжетом на рукоятке.

Однажды неизвестный музейный сотрудник «Эрмитажа» поставил подпись к этому изделию «Гравуар» - по-видимому, переведя на русский язык с французского «gravoir» - такое название зачастую используется в Западной Европе для обозначения предметов, украшенных резьбой по кости. Честно говоря, на Руси никогда не было такого слова по той простой причине, что не было подобных предметов. Во всех монографиях и переводах книг о средневековье они называются просто «палочки для проведения пробора». Так что сотрудник «Эрмитажа» был ну по-любому неправ, используя транскрипцию французского слова для обозначения этого предмета. Однако, его звучание понравилось и прижилось – и вот уже ни один более, или менее сложный кроссворд нельзя представить себе без вопроса про резное изделие из кости для проведения пробора, начинается на «г».

Хотя на самом деле палочки эти делали не только из кости, но и из дерева, например – для людей победнее, но слово и впрям красивое, так что оставим, как есть.

Popularity: 7%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | Комментировать »

Торговец, дайте мне краску!..Песня из Carmina Burana, Бавария, 1350

23.11.2011 Nadin

Средневековая музыка – штука загадочная. Чтобы заниматься её воссозданием, нужно быть человеком очень упрямым и критичным. Всё дело в том, что основные источники средневековых мелодий находятся в работах исследователей 19-го века, которые очень много и хитро могли переврать, интерпретировать.  Их «творчество» зачастую сильно отличается от оригинальных источников, да оно и понятно, ведь даже и сейчас одну и ту же песню можно сыграть 10-ю разными способами, как тут добиться правды – не понятно.

И всё же находятся энтузиасты, откапывающие в подвалах, например, «Баварской национальной библиотеки» в Мюнхене бесценные фолианты с песнями. Это я сейчас, конечно, о Carmina Burana – сборнике баллад бродячих музыкантов Европы 12-14-го веков. Не удивляйтесь разбросу в регионах и периодах. На самом деле ведь этот манускрипт – подшивка листов пергамента: одни из них написаны на старо-французском и прованском и упоминают события 12-го века, другие – на латинице плюс содержат вставки средневерхнегерманского диалекта, третьи описывают Штирию (область в Австрии) конца 14-го века.

В общем, считается, что хозяевами Carmina Burana являлись Виттельсбахи, пополнявшие время от времени коллекцию песен новыми приобретениями, так, в конце концов, и привезшие манускрпит в бенедиктинский монастырь Бойерн (Бавария) примерно в 1350-м, после чего про сборник все надолго забыли, пока в 1803 году он не был случайно обнаружен и не занял почётнейшее место в ряду самых важных книжек немецкой литературы.


“Песни из Бойерна”
- не самый приличный сборничек средневековых стихов. Чего стоит одно описание десятичасового секса с богиней любви Венерой! Или бесконечные похищения пастушек рыцарями, студентами, монахами. Походу в средние века пастушки – были самыми желанными женщинами в Европе, раз уж всем они так нужны были в постеле. Кроме волнующей эротики, здесь есть несколько прям почти политических песенок с наездами на католических священников - что они вечно переедают, пересыпают, злоупотребляют игрой в кости и дорогими винами, и ещё покупают церковные должности – кто-то сильно не любил попов по ходу. Есть здесь застольные куплетики, баллады-насмешки, 2 театральных сценария, песни о конце света и о крестовых походах, да много всякого – всего 254 произведения.
Самое известное из них «Колесо Фортуны». Миниатюра к этому стихотворению красовалась на обложке Carmina Burana, а в 1935-м году была даже положена на музыку Карлом Орфом и пользовалась большой популярностью среди жителей 20-го века. Но на мой взгляд, это скукотища смертная и унылая – если интересно зацените: http://kamusic.ru/search/Карл%20Орф/a1939

А я лучше приведу здесь строчки одной страстной нимфоманочки. Не знаю чем, но мне этот необычный стих нравится больше всего из Carmina Burana.)))

Торговец, дайте мне краску,
чтобы сделать мои щёки красными,
чтобы я смогла молодых людей
против их желания любить меня заставить.

Посмотри на меня,
молодой человек!
Пожалуйста, уступи мне себя!

Добрый человек, полюби
женщину, достойную любви!
Люби, облагораживая твой дух,
и это сделает тебе честь.

Посмотри на меня,
молодой человек!
Пожалуйста, уступи мне себя!

Здравствуй, мир,
возвышенный в радостях!
Я буду покорна тебе
за удовольствия, даримые тобой.

Посмотри на меня,
молодой человек!
Пожалуйста, уступи мне себя!

Popularity: 7%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | 1 комментарий »

Жизнь св.Франциска на фресках и миниатюрах 14 в.

12.10.2011 Nadin

Меня всегда восхищали люди, оставившие след в истории, те, кто придумал какую-то фишку и смог заставить всех в неё поверить, заразить своей идеей других и, быть может, даже заставить Землю вращаться немного в другую сторону.

В детстве меня сильно занимал вопрос: «почему бедные люди соглашаются так жить? Как вообще получилось, что они должны быть без благ, доступных богатым?»

Так вот чуть ли не с первых уроков истории в 5-м классе мне было обещано, что, как только дойдём до изучения Средних веков, я получу ответ на терзающий меня вопрос. Не скажу, что это нам прям объясняли учителя, но даже и примитивного уровня учебника мне хватило, чтобы понять, что где-то на рубеже раннего средневековья бедных людей просто убедили в том, что отсутствие благ – это не порок, а наоборот, чуть ли не вознаграждение и вклад в лучшее будущее на небесах.

В том числе одним из самых успешных «убедителей» был Святой Франциск – человек жутко неординарный, талантливый и гениальный. Он был великим мистиком, романтиком, поэтом. Его проповеди завораживают, даже с учётом современных переводов и «додумываний». Что уж говорить про наивный люд 13-го века?!

  • “Обручение с бедностью” – фрагмент фрески Джотто (1316-1317 г.г.) – едва ли не самый таинственный, печальный, романтичный сюжет великого итальянского автора. Мне во всяком случае он нравится больше других. Святой Франциск Асиззский и его «дама» в подвенечном платье с заплатами и в соломенной шляпе. Такое вдохновение и свобода в поступках монаха. Ведь действительно же – отбросил все путы, чтобы служить тому, во что верит. Блин, какая ж огромная воля нужна для этого!
  • Второй известный сюжет из жизни Франциска – он проповедует птицам. Ну это вообще классика – «мне по фигу, даже если меня никто не слышит, я прав – и мне этого достаточно»!
  • Ещё одна миниатюра – святой Франциск шьёт себе одежду (Англия, 14 век) – это про пользу аскетизма в повседневной жизни для духовного здоровья нации. Идея, не ослабевающая в умах всяких бунтарей со времен спартанцев и заканчивая философией группы «Разгром» из «Бойцовского клуба».

Можно продолжать и дальше, но дальше неизбежно придётся соприкасаться со всем этим гадко религиозным и приторным, так что, если будет желание – сами почитаете в Википедии. Лично мне нравится и близок образ святого Франциска-бунтаря против напыщенной, корыстной, коррупционной церкви, в голове не укладывается – как же у него вдруг проявились стигматы – ну точно был он не совсем от мира сего. Ну как за таким не пойти в орден? )))

А богословскую литературу – в топку!)))

Popularity: 9%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | Комментировать »

Астролябия

03.10.2011 Nadin

Астролябия как астрономический прибор была широко известна и распространена ещё в античность. В 13-м веке она переживает второе рождение в Западной Европе. Ещё бы, ведь эта новомодная штука, казалось, даёт власть и понимание времени и пространства. С помощью астролябии можно было по высоте солнца с точностью до минуты определить время и с точностью до градуса местоположение (широту), а значит, заполучить контроль над временем и пространством, и в придачу уверенность в том, что ты – хозяин положения. Но главное предназначение средневековой, западноевропейской астролябии – это, конечно, гороскопы! Крутящаяся сфера запросто может тебе указать, в каком доме сегодня Венера, а в каком завтра будет Юпитер. Гороскопы были чрезвычайно важны – с их помощью лечили людей, благословляли на войну и прочее. И хотя буйное помешательство на всяческих хиромантиях случилось с миром двумя веками позже, мы всё-таки не будем преуменьшать значение этого компаса-часов в жизни людей 13-14 веков.
Подобно дорогому Роллексу астролябии делали очень дорогими и красивыми. Вот, к примеру, крышечка этого прибора, изготовленная из латуни с инкрустацией медью и серебром. Датируется данная находка 1216-м годом. Правда, найдена была и поныне хранится в Каире. Ну да не беда – ведь помним же мы про эпоху Великих крестовых походов, из которых рыцари много всякой дряни навезли, в том числе и астролябии. А иначе ну как объяснить, что её изображают на миниатюре 13-говека, где целых 3 учёных мужа снимают с неё показания: один – математик, рассчитывает что-то там важное в свитке, другой – просто секретарь - записывает, третий (собственно астроном) крутит её. Судя по письменным источникам в европейских университетах 13-14 веков в обязатльную программу входило научить студента пользоваться этим нехитрым астрономическим прибором. Так что ну как минимум центральный персонаж на данной миниатюре – точно образованный человек, потому что умеет крутить астролябию.)))

Popularity: 9%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | Комментировать »

Пекари Франкфурта-на-Майне, 1377

13.09.2011 Nadin

Эх, веселый всё-таки это был народец – пекари Франкфурта-на-Майне образца 1377-го года.
Всё-то у них в духе патриотизма и даже в некоторой степени коммунизма получается.

Например, в Уставе (1377) цеха пекарей прописано, в 1-м и 2-м пунктах, прописано, что:

  • 1. Все, кто занимается ремеслом пекарей, должен поклясться в верности императору Священной Римской Империи Карлу, шеффенам и старому совету Франкфурта.
  • 2. Все пекари должны эту клятву повторять так часто, как шеффены и совет Франкфурта потребуют.

А далее, что все штрафы, вносимые в кассу за различные нарушения требований Устава, нужно делить поровну между членами гильдии:

  • 3. Все штрафы должны делиться поровну между советом и ремеслом (цехом).

Хотя… трактовать данную формулировку можно двояко. Возможно, общаг достаётся только членам совета – кстати ещё один весомый довод, чтобы стремиться в него войти.

Далее начинается веселье, а именно требования, без неукоснительного соблюдения которых, пекарю нельзя иметь свиней!!! И главное, казалось бы – если он печет хлеб, нафига ему свиньи? Но, знаете ли, если бы мне сильно-сильно запрещали иметь хрюшек, наверное, я бы тоже мечтала их завести )))

  • 4. Также могут двое, которые в совет входят, иметь по 10 свиней, и кто ежедневно выпекает белый хлеб, или черный хлеб для рынка, может иметь 8 свиней, но кто имеет 8 свиней, должен иметь все военное снаряжение. У кого 4 свиньи, должен иметь щит, железный меч, кожаные наручники и перчатки, а кто свиней не имеет, а имеет собственность в 30 гульденов, должен, однако, иметь все военное снаряжение.

8-й и 9-й пункты попахивают дискриминацией и искусственным установлением барьеров для вступления в цех, что, конечно, в рыночной экономике, каралось бы жестоко и незамедлительно, но вполне могло себе быть при феодализме. А ещё умиляют пободы в натуральном (винном) эквиваленте. Судя по всему, запасы вина тоже делились по-братски между членами цеха на каких-то местных корпоративчиках, ну либо опять же оседали в желудках «верхушки» цеха. Не суть. Было бы из-за чего расстраиваться, ведь, вступив в данную организацию, ты получаешь дело, компашку, смысл существования и иммунитет на всю жизнь!

  • 8. Никто не должен заниматься нашим ремеслом, если раньше им не занимался и не стал бюргером, и должен дать ремеслу 3 пфеннига и одну четверть вина.
  • 9. Если мельник хочет вступить в наш цех, он должен внести 1 пфенниг и одну четверть вина.
    2 пункт из Устава 1372-г. (Снова про свиней) Кто печет белый хлеб, должен иметь не менее 8 свиней; кто печет черный хлеб, должен иметь 6 свиней; кто печет не для рынка города, не должен иметь свиней, а кто имеет, должен их лишиться до ярмарки.

Ну и ещё дополню заметку переводами пунктов из Устава, касающихся вступления в цех, а также системы контроля за качеством продукции пекарей, ну и интересными валютными эквивалентами продукции:

  • 10. Если сын мастера хочет стать мастером, то платит 12 шиллингов геллеров и одну четверть вина.
  • 11. Если мастер учит одного мальчика, мальчик должен заплатить для нужд ремесла 10 шиллингов и одну четверть вина.
  • 12. Кто во Франкфурте хочет заниматься ремеслом, должен быть бюргером и получить разрешение у совета.
  • 13. Если кто печет маленький хлеб, у него его (хлеб) отбирают и он платит штраф 5 шиллингов пфеннигов, как часто это обнаружится.
  • Также должны пекари… свой хлеб выставлять на столах… рынка и на окнах своих домов и ни в каких других местах, кроме ярмарки; и должен испеченный ими хлеб продаваться по требованию, и необходимо носить хлеб на корабли…
  • 26. Должны пекари продавать:

1 белый хлеб за 1 старый геллер и не меньше.

1 круглый хлеб за 2 старых геллера.

1 круглый хлеб за 4 старых геллера.

1 серый хлеб за 2 старых геллера.

За нарушение — 1 марка штрафа.

  • 27. Должны все пекари, мельники и все, кто принадлежит к ремеслу, каждую четверть года платить по 4 геллера.

Popularity: 11%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | Комментировать »

Роль «Золотой легенды»

23.08.2011 Nadin

Положа руку на сердце, всё хорошо в Библии, но больно она сложна для восприятия простого люда, которому куда как понятнее сказки, былины, легенды… Тем более для человека, 10 поколений родни которого до этого верили в языческие силы природы.

Этого не могли не сознавать средневековые проповедники, и самые продвинутые и убежденные из них, такие, например, как Иаков Врагинский (Яков-Генуэзец), решили исправить ситуацию, ну то есть адаптировать Священное писание на простой латинский лад.

В 1260-м году сие решение вылилось в написание «Золотой легенды» - сборника жизнеописаний 180 святых. Книжку моментально и горячо полюбили все без исключения люди средневековья. 300 лет она не могла им надоесть. Ну потому что всё в ней было ладненько, схематизировано и правильно с точки зрения старины и убеждения. На каждой второй странице пишут: «А дело, говорят, было так. Впрочем, может, врут. Много дней ведь минуло с тех пор». И святые в «Золотой легенде» - понятные и похожие на нас с вами. Так, например, Мария-Магдалина впервые предстаёт в роли блудницы (в раннехристианских текстах Библии об этом ведь не упоминалось). А Георгий-Победоносец побеждает змея, как победил бы любой рыцарь одиновской Европы дракона в былые времена. Волхвы, приветствующие рождение Иисуса, обретают ореол таинственности, Иаков Врагинский описывает их как загадочных восточных царей, даёт им леденящие кровь имена. То есть он обратился к 3-м основополагащим мотиваторам к прочтению книги: к плотским фантазиям, мечте о подвиге и к тайне непостижимого.

И так, по-умному, везде. Начни он писать про Понтия Пилата – и вот уже перед нами предстаёт образ убийцы по призванию. Благодаря мелким подробностям рассказа о жизни Пилата до его встречи с Христом, мы начинаем почти физически ненавидеть этого героя. Хотя в сущности-то, все, кто читал «Мастер и Маргариту» понимают, что именно Понтий самоотверженно взял на себя непомерную ношу, отдав приказ о распятии. Бог хотел совершить подвиг во имя спасения человечества. Пилат всего лишь помог ему в этом. И теперь будет вечно проклинаем всеми людьми на Земле? Впрочем, конечно, столь богохульные мысли не содержались в древнем трактате. В нём вообще можно заметить некоторое отсутствие авторского мнения, морали, интерпретаций.

«Золотая легенда» - это всё равно, что конспект нерадивого ученика, готовящегося к сдаче богословия. Всё упрощено до минимума, чтобы вместилось на шпаргалку. В то же время не забыта ни одна важная формула, каждый текст написан на простом, искреннем и выразительном языке, а от прочтения – сразу возникают позитивные эмоции.

В этом и секрет. «Золотую легенду» издавали миллион тысяч раз. Ещё до появления книгопечатания, она была самой любимой после Библии рукописью.

Удивительное дело – даже строгая церковь не ополчилась против сборника латинских рассказов, хотя он явно содержал некоторые апокрифтические сюжеты. Более того отдельные заметки из неё были рекомендованы к изображению на стенах храмов, базиликах, капеллах и проч.

Всё потому что «Золотая легенда» принесла пользы католицизму больше 100 000 христианских мечей миссионеров и проповедников. Она, словно тайный агент, достучалась до каждого сердца, пробудила в нём светлое и связала его с именем Иисуса.

Popularity: 9%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | Комментировать »

Шпильманские героические поэмы

04.08.2011 Nadin

Менестрели – это, конечно, хорошо, но не по-немецки, потому что в Германии они чаще назывались шпильманы – так красивее и точнее отражает специализацию. Шпильманы ведь в основном развлекали горожан и не стремились к протекции сильных мира сего, во всяком случае открыто.В переводе само это слово означает «играющий человек», изначально применялось к совсем-совсем нищим попрошайкам, но с течением времени это сословие осело в городах, обзавелось собственными цехами и гильдиями, стало иметь больше уважения в обществе.

Основная тема произведений шпильмановской литературы – героический эпос. Видимо, рассказы о невероятных подвигах рыцарей всегда пользовались популярностью. Наряду с ними проскальзывают повествовательные и даже юмористические течения, так и не получившие серьезного развития в рассматриваемой эпохе (12-14 века, всё, что позднее уже можно смело приписывать к ранней буржуазной литературе, а речь сейчас не о ней).

Итак, рейтинг 5 наиболее известных, дошедших до наших дней произведений шпильманской литературы:

  • «Король Ротер»
  • «Герцог Эрнст»
  • «Святой Освальд»
  • «Орендель»
  • «Соломон и Морольф».

Все их объединяет поэтическая, изначально бесписьменная форма изложения, сюжет о похождениях в дальние, диковинные страны благородных рыцарей – всё это с налётом авантюризма и интриги, как любит достопочтенная публика, да, чуть не забыла, про свадьбы-женитьбы, ну куда ж без них – можно сказать, ни 1 рассказ не минует тему обхождения воинов с прекрасным полом.

Городская площадь перед ратушей, свинки и торговки, и погонщики свиней, продавцы обуви, и трав, и тканей, и трески. Всё шумит и шевелится, и только 1 персонаж не участвует в игре под названием «ярмарка», хоть и является её непосредственной частью – музыкант, поющий сказки. Если ещё не фальшивит – то вот он, голос народа, поющий песню о его надеждах, мечтах и чаяниях.

В более поздние века из уст шпильманов вырывались революционные словечки – явный признак нарастающих крестьянских волнений. Ну потому что их творчество, как цветок, корнями питалось из плодородной почвы народного творчества.

Некоторые литературоведы даже отрицают вообще не признают такое явление, как шпильмановские поэмы, стараясь запихнуть их в раздел «народная литература немецкоязычных стран». Но игнорировать личность музыкантов – не наш путь, потому что в таком случае реконструкция средневековья лишается целой области – ведь не будет ни фолковых ансамблей, ни забавных ярких костюмов бродячих музыкантов. Мир станет чуть бледнее, и всё от того, что кто-то захотел переделать классификациюсредневековой литературы.)

Popularity: 8%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | 1 комментарий »

102 совета Солернского кодекса здоровья от Арнольда из Виллановы

20.06.2011 Nadin

   Как-то я уже упоминала, что самые продвинутые врачи 14 века были из монастыря Солерно. Далее привожу составленный ими универсальный рецепт здоровья, вроде как сей трактат адресуется английскому королю.

Кстати автор почти что рифмованного русского перевода - не кто иной, как товарищ Шульц Ю.Ф.! Повезло же с фамилией))) Ну а собственно автор Солернского кодекса здоровья - философ и врач Арнольд из Виллановы

Читать полностью »

Popularity: 15%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Еда, Медицина, Общество | Комментировать »

Парижский домохозяин. Немного об очевидном.

30.03.2011 Selena

Лагерная жизнь. Костры, пыль, жара, размытые дождями дороги и многие другие неотъемлемые части фестивалей - не лучшие условия для сохранения эстетики костюма. В таких условиях речь о небольшом беспорядке в костюме уже обычно не идет - сохранить бы комплект в целости! И как-то уже не замечается, что видна кромка камизы, выбилась прядь волос или подол помялся. Да ведь и не было утюгов в родном Средневековье! А значит ситуация характерная для реалий того времени.

Все логично, кроме одного - сами жители средневековой Европы так не считали. Примером такого рода взглядов может служить трактат конца 14века, получивший название “Парижский домохозяин”. Его составил преуспевающий парижанин в помощь своей молодой неопытной жене. Свои взгляды на умение женщины держать себя домовладелец высказывает в том разделе, где он говорит о духовных обязанностях жены, под заголовком о том, как вставать с постели утром и идти в церковь. Он очень четко высказывает свои представления о том, как надлежит одеваться порядочной женщине - милый беспорядок в одежде ни в коей мере не отвечает его вкусам:

.

“Знай, дорогая сестра, что, если ты хочешь последовать моему совету, ты должна очень тщательно следить за тем, что ты и я можем себе позволить, принимая во внимание наши средства. Следи за тем, чтобы твоя одежда всегда была аккуратной, безо всяких новомодных штучек, причем складок не должно быть ни слишком много, ни слишком мало.

А перед тем, как выйти из своей комнаты или дома, убедись сперва, что воротники твоей сорочки, а также твоего платья, котты или сюркота не висят друг поверх друга, как иногда случается у некоторых пьяных, глупых или безмозглых женщин, которые не заботятся ни о своей чести, ни о чести своего дома или своего мужа и которые ходят с блуждающим взглядом и нахально вздернутыми, как у львов, головами. Волосы их выбиваются из-под покрывала, а воротники сорочек и котт измяты и торчат один из-под другого. Они ходят мужской походкой и ведут себя с людьми беспардонно, не испытывая при этом никакого стыда, а если кто-нибудь делает им замечание, они оправдывают это своей любовь к труду и скромностью, заявляя, что они такие старательные, работящие и смиренные, что не обращают внимания на себя. […]

Поэтому, милая сестра, следи за тем, чтобы волосы твои, покрывало, платок и капюшон и все остальные детали одежды были опрятны и всегда находились в порядке, чтобы никто, увидев тебя, не стал смеяться или дразнить тебя и чтобы все другие нашли в твоем наряде пример аккуратности, простоты и добропорядочности”.

.

Как бы ни менялись в течение времени эстетические идеалы, есть вещи, на которые всегда обращали внимание. И, может быть, несоответствие в них и делает человека непохожим на “ожившую миниатюру”?

Иллюстрации из книг Кристины де Пизан.

Popularity: 23%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Костюм, Общество | Комментариев (3) »

Современник эпохи: Джованни Боккаччо (1313-1375)

18.03.2011 Nadin

    Много самородков было на ожерелье средневековой литературы: одни из них сияли волшебным красным светом - то первые вестники гуманизма, другие излучали холодный белоснежный свет, напоминая о наивных рыцарских идеалах, третьи были чёрными под цвет монашеских ряс…

    Наш рассказ о Джованни Боккаччо и о том, что не всегда нужно думать так, как принято.
Боккаччо родился в солнечной Италии в 1313-м году. Его отцом был зажиточный флорентийский торговец, а матерью – знатная француженка. И хотя поэт формально был бастардом, ведь его родители не состояли в законном браке, чёрт возьми, это же была почти коммунная Италия, раздираемая постоянными крестьянскими бунтами, эпидемиями, борьбой чёрно-белых гвельфов и гибеллинов – словом, окружающим было не до осуждений чужой личной жизни, и потому маленький Боккаччо никогда не испытывал проблем, в связи со своим незаконнорожденным происхождением.

   Отец рано отдал его учиться грамоте, банковскому и торговому делу. Он любил сына и давал ему право решить, к чему приложить свои способности. Наверное, так и надо – ведь тогда ребенок достигает наибольших успехов в жизни. Джованни нравилось сочинять стихи. По его собственному признанию он стал рифмовать, едва только научился выводить буквицы.

   Ему было 17, когда покровитель его отца Роберт Анжуйский объявил увлечение Боккаччо «даром господним» и тем самым дал ему путёвку в жизнь и популярность в среде неаполитанской элиты. Примерно в то же время, в 30-х годах, он встречает Марию д’Аквино – побочную дочь короля - свою музу и самую яркую, чистую, платоническую любовь. Он любил первый раз в жизни, учился чувствовать, познавал свою натуру и все круги ада и ступени рая, прилагающиеся к этому чувству. Плодами этих сильных душевных переживаний стали проникновенные лирические стихи поэта. Написанные на простом и понятном, народном итальянском языке (в основе которого лежал тосканский диалект), они были в своём роде революционными, хотя бы потому что до этого литература тёмного средневековья была в основном религиозной и латинской. А вдруг среди пустоши церковных нравоучений такое раздолье сильных, светлых чувств, поэтичность слов, чёткость, красота, сила живой, народной речи! Это же ведь надо было какую смелость иметь, чтобы такое учудить?! А может, просто он делал то, что хотел, а не то, что все. 

    Но одной только похвалы мессира Роберта Анжуйского, безусловно, было мало, чтобы прославиться в веках. У Боккаччо был долгий путь к вершинам успеха впереди. И, надо признать, что времени он зря не терял, составил у себя в голове чёткий бизнес-план своей раскрутки, ну и собственно начал с того, что написал поэму «Охота Дианы», в которой спутницами римской богини в её охотничьих успехах были реально-существовавшие женщины - цвет неаполитанской знати образца 1336-го года. Ход безошибочный! Кто, как не богатые дамы, могли поднять его, купеческого бастарда, до небес по ступеням социальной лестницы. Кроме того, смысла писать про бедняков не было же – они-то и читать не умеют – зачем на них растрачивать свою гениальность. Да и не принято было это – тратить драгоценные пергаменты на расхваливание черни. Также в Неаполе были написаны поэмы «Филострато» и «Тесеида», вошедшие вместе с «Охотой Дианы» в так называемый Троянский цикл творчества Боккаччо.

    В 1340-м Джованни возвращается во Флоренцию, далее в Рим, Авиньон, Венецию. С каждым днём его слава растёт, а сила таланта усыхает. И вот уже нет благородных, чистых чувств в душе - они уступают место мудрости и системности. Он начинает составлять «Генеалогию языческих богов» и скрупулезно работает над ней в течение 30 лет своей жизни – получилось аж 15 книг – не меньше. Он всё больше читает и переводит Вергилия, начинает подражать ему, вот хотя бы в «Буконистической поэме». Зря. Когда 1 гениальный творец увлекается произведениями другого гениального творца, он хочешь-не хочешь теряет часть своей уникальности.
Страсть к энциклопедичности проявилась ещё в написании трактатов «О несчастьях знаменитых людей» и о ста знаменитых женщинах (в период с 1350 по 1367 года). Но кто сейчас про них вспомнит?

     То ли дело «Декамерон», вдохновлявший и вдохновляющий. Сегодня эту книжку можно купить на любом лотке, она переведена почти на все языки мира и стала признанной классикой, многократно экранизированной и разыгранной чуть не в детских театрах. Боккаччо пишет главное произведение своей жизни 5 лет, на протяжении которых много что с ним самим произошло, да и в мире случилось. 1348-й – год торжества «чёрной смерти» в Европе - именно чума становится одной из грозных героинь его книги – она загоняет беспечную молодёжь на деревенскую виллу и провоцирует на откровенные рассказы о злодеяниях, соблазнениях – словом, о человеческой жизни, такой далёкой по своей сути от божественного замысла, и такой наивной в своём стремлении его превзойти. В 1350-м году Боккаччо знакомится с ещё одним гением итальянской литературы 14 века – с Петраркой, что тоже не замедляет отразиться на стиле и смысловой нагрузке некоторых декамероновских историй.

    «Декамерон» опустошает душу поэта, высасывает его жизненную энергию. И вот уже близок десятилетний душевный кризис Боккаччо, связанный с разочарованиям в неверных женщинах, с их низвержением с вершины «Любви великой».

    Из депресняка Боккаччо выбирается только благодаря, как ни банально, религии. В 1362-м году он даже принял духовный сан и стал «гнать» даже на законный брак и семью, а уж тем более на секс – что, мол, это аморально и недопустимо для нравственного человека.

    Что ж, не будем упрекать Джованни в этом – кто знает, может и мы с вами, дожив до его лет, так же точно съедем с катушек.

Popularity: 5%

RSS Понравилась заметка? Подписывайся на обновления блога!

В рубриках: Общество | Комментировать »

« Раньше