Белая похлёбка по-германски, 1381


Ещё 1 возмутительный рецепт из той же книжки Douce MS носит название, которое можно перевести как «Белая похлёбка по-германски»:«Возьми [мясо] козлёнка или цыплят, наруби на мелкие кусочки и свари в миндальном или коровьем молоке. Истолки имбирь, галангал, добавь туда, доведи до кипения и так подавай.»
Ну да, похлёбка белая из-за молока, а по-германски от того, что в ней неприлично много для 1-го блюда мяса.
Разве мы не за это любим Германию? Ребята определенно знают, как получать от жизни максимум удовольствия.)))

В рубриках: Еда | 2 комментария »
18.07.2011 в 21:12
завтра попробую дома ) пиши еще рецептов )
19.07.2011 в 21:41
Попробовала приготовить http://svetlanch.livejournal.com/291526.html